داستان خانواده ختم به خیر
دوشنبه ۱۰ تیر ۱۳۸۷
یادداشتی دربارهی نمایشنامهی سفر خوش به ترنتون و كامدن نوشتهی تورنتون وایلدر برگردانِ محمد نجفی نگار مفید: “سفر خوش به ترنتون و كامدن” در ابتدای نمایشنامهاش تنها یك جمله كم دارد، یك جمله محبوب و استثنایی، فقط كافی است مادر خانواده رو به تماشاگران بایستد و بگوید: «ما به سمت ترنتون و كامدن حركت كردیم، اما ما به ترنتون و كامدن نمیرسیم.» از همان ابتدای نمایشنامه این جمله مدام...
+ ادامه
۱۰:۴۰
برای آنها كه راحت سركار میروند
یکشنبه ۲ تیر ۱۳۸۷
یادداشتی دربارهی نمایشنامهی خانه اثر یانوش گلوواتسكی برگردانِ فرزانه قلیزاده نگار مفید ــ اگر اتاق خدمتكار رنگ نمیخواست شاید نقاشهای ساختمانی كه آن روز به خیابان پنجك نیویورك رفتند، احساس خوشبختی میكردند. شاید از اینكه سه اتاق بدون رنگ مانده كه یكیاش مخصوص خدمتكار است ناراحتند و بیشتر احساس پسرفت میكنند. هیچكس نمیتواند قطعی در اینباره اظهارنظر كند، مگر آنهایی كه مهاجرت كردهاند یا همیشه با این موضوع درگیرند....
+ ادامه
زندگي واقعي شب ادبيات
یکشنبه ۲ تیر ۱۳۸۷
پروندهی ویژهنامهی آخر هفتهی اعتماد برای رمان زندگی واقعی سباستین نایت اثر ولادیمیر ناباکف؛ برگردانِ امید نیکفرجام دو نگاه به کتاب «زندگي واقعي سباستين نايت» شهریار وقفیپور ولاديمير ناباکف، نويسنده شهير روس، که از قضاي روزگار به خاطر داستان هايي که به زبان انگليسي نوشته است، يکي از نمونه هاي سرشت نماي پسامدرنيسمي است که به دليل رابطه نزديک و در عين حال کنايي و نقيضه وارش با مدرنيسم، گاهي...
+ ادامه
روزنامهی اعتماد ملی
سه شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۸۷
روزنامهی اعتماد ملی 26/خرداد/87 اظهار لطفی دربارهی انتشارات نیلا و این سایت داشت. از این روزنامه و نویسندهی مطلب سپاسگزاریم....
+ ادامه
قفسی از آنِ خود
سه شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۸۷
یادداشتی دربارهی نمایشنامهی حرف، حرف، حرف نوشتهی دیوید آیوز، برگردانِ حمید امجد محسن آزرم ــ حتی تصور این سه میمون/ شامپانزه بختبرگشتهای كه در یك قفس نشستهاند و سرشان به یك ماشین تحریر گرم است، عجیب بهنظر میرسد و همهچیز عجیبتر میشود وقتی این سه میمون از هویتِ تازه خود، یعنی نامهای «میلتون» و «سوییفت» و «كافكا» راضی نیستند و باز، عجیبتر از همه این است كه شامپانزههای بیچاره، چارهای...
+ ادامه
تحلیل «کپنهاگ» با سخنرانی دکتر علی پایا
شنبه ۲۵ خرداد ۱۳۸۷
عصر سهشنبه بیستویکم خرداد ماه تالار اجتماعات دانشگاه سوره میزبان ِ جلسهای بود در معرفی و تحلیل و بررسی ِ نمایشنامهی کپنهاگ اثر مایکل فرین بهترجمهی حمید احیاء که انتشارات نیلا چند ماه قبل منتشر کرده بود. سخنران ِ این جلسه، دکتر علی پایا ــ فیزیکدان و استادِ ایرانی ِ فلسفهی تحلیلی درانگلستان ــ بود که از ساعت هجده تا بیست دربارهی این کتاب و زمینهها و مبانی نظری شکلگیری...
+ ادامه
اینجا یک کارآگاه زندانی است
شنبه ۲۵ خرداد ۱۳۸۷
یادداشتی دربارهی کتاب شش مسئله برای دُن ایسیدرو پارودی اثر خورخه لوییس بورخس و آدولفو بیویی کاسارس برگردانِ احسان نوروزی و نیما ملکمحمدی محسن حکیم معانی ــ پربیراه نیست اگر «کارآگاه» را در تاریخ ادبیات داستانی، ماندگارترین (یا محض احتیاط یکی از ماندگارترین) شخصیتها یا تیپهای مصنوع قلم و اندیشهی نویسندگان داستانها و رمانهای پلیسی و جنایی قلمداد کنیم. کارآگاهها هر جور که باشند ــ رسمی و خصوصی، با یونیفورم...
+ ادامه
تلخ در سرزمين بينابيني
سه شنبه ۲۱ خرداد ۱۳۸۷
يادداشتي دربارهي نمايشنامهي مالي سوييني اثر براين فرييل، برگردانِ حميد احياء يادگيري ديدن مثل آموختن زباني تازه نيست؛ مثل يادگيري زبان براي نخستين بار است دني ديدرو ليلي نيكونظر: نور كه ميآيد هر سه شخصيت نمايش را روي صحنه ميبينيم؛ «مالي سوييني»، «دكتر رايس» و «فرانك سوييني». هر سه نفر در تمام مدت نمايش روي صحنه خواهند بود. پيشنهاد نمايشنامهنويس اين است كه هر شخصيت فضاي خاصي براي خود داشته...
+ ادامه
بایگانی موضوعی
